
韓國的天團是不是要搶攻日本市場,SUPER JUNIOR最近把最新的單曲用日文重唱,還特別重拍 MV、練習說日文,而其實去年,少女時代就發行日文單曲,非常暢銷,在團員中還有人早就到日本發展,日文說得非常流利。
韓國天團SUPER JUNIOR,慎重重拍MV,這首OPERA,是最新暢銷單曲。不過仔細聽,唱的可是日文,SUPER JUNIOR進軍日本,搶攻櫻花妹的心,當然也要入境隨俗,講日語。有長相、有歌藝,還講相同語言,讓日本粉絲覺得好貼心,其實另外一個韓國女子天團少女時代,去年就已經攻佔日本。這支單曲發行的日文版,蟬連好幾週的單曲冠軍,各個美少女唱日文,一點都不含糊。
不只如此,少女時代進攻日本可是有備而來,這位團員秀英,剛出道就到日本發展,講得一口流利日文,韓國偶像團體進攻日本,讓日本偶像團體,都感到好大壓力。
HiTutor線上日文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(303)
すみません. 對不起.
すまない. 對不起(男性用語).
わる悪いですね. 不好意思.
もうしわけありません. 真過意不去(較正式).
もう申しわけ訳ございません. 真抱歉(正式).
もう申しわけ訳ない. 抱歉(隨便,男性用語).
しつれい失禮します. 失禮了.HiTutor線上日文 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(228,728)
60歲文藻應屆畢業生彭翎珍是計程車司機,常趁開車空檔勤練日語。
記者徐如宜/攝影
【聯合報╱記者徐如宜
/高雄報導】
60歲的文藻進修部日文系應屆畢業生彭翎珍,看準日客商機,白天開計程車,晚上勤讀日文,排班、休息時間也猛K書。通曉日語的她,計程車業績成長兩成以上,還結交許多日本朋友。
HiTutor線上日文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(603)
一‧FLPT外語能力測驗簡介
 FLPT為「外語能力測驗」,全名為Foreign Language Proficiency Test,係由語言訓練測驗中心自行研發並接受政府及公民營機構委託而舉辦,亦接受年滿十八歲以上之個人報考。其成績可作為評估、錄用、升遷及甄選出國人員等外語能力之標準。
FLPT外語能力測驗語言包括英、日、法、德、西班牙語五種語言測驗,於民國54年起開辦,每一至二個月定期於本中心舉辦一次,其中並有數次於中南部考場舉辦,詳細測驗資訊如測驗日期、地點、費用等請參考報名須知。。 FLPT已獲 400 多個公民營機構採用,包括全國公務人員升任加分、教育部公費留考、外交部、衛生署、司法院、台電、中華電信、台灣中油及十數家銀行等,並獲考試院公務人員保訓會公認為各級公務機關、學校選送人員出國進修之語言能力證明。
二‧FLPT外語能力測驗對象及報考限制
FLPT外語能力測驗對象: FLPT外語能力測驗適合成年、進階程度之外語(英文、日文、法文、德文、西班牙文)學習者報考。建議報考者外語學習時數至少達216小時(或CEFR A2以上)。
FLPT外語能力測驗報考限制: 限國中(含)以上學生或一般社會人士。同一種語言測驗(含僅考聽力、用法、字彙與閱讀三項測驗或單考口試)不得連續報考。 註:目前所有自辦測驗(包含FLPT、CSEPT、GEPT及SFLPT等)均針對國中以上考生設計。
詳細 日文檢定(FLPT日語能力測驗)考試介紹 
|
HiTutor線上日文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,262)

明天好天氣(明日晴れるかな)
作詞:桑田佳祐 作曲:桑田佳祐 編曲:桑田佳祐/島健
好聽的日文歌「明日晴れるかな」--日文歌詞
HiTutor線上日文 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(6,733)

加油的日文:
頑張って (點我聽發音)
羅馬音:gan ba tte
-----------------
HiTutor線上日文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(46,475)

〔記者俞肇福/基隆報導〕光隆家商資處科高三生楊展維,高一時在筆記本上學寫日文字,被同學譏笑說不懂還學人家寫,激發非學好日文不可的決心;靠著買書及借書自學,一連通過日文N5、N4及N3的檢定,另外,他還考取八張電腦證照,畢業前夕已經擁有十一張證照,被老師稱為「證照王子」。
楊展維說,他高一讀光隆夜間部資處科時,因為對日本動漫有興趣,好玩地練習寫日文五十音,被一旁同學看到譏笑,嚥不下那口氣的他決定用行動證明;他自己買書學發音,三天就學會五十音,之後到學校圖書館借書、看日劇加強學習。
通過日文檢定 老師當教材
HiTutor線上日文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,111)
第一封信/友子你還在等我嗎
1945年12月25日
友子、太陽がすっかり海に沈んだ。
これで、ほんとうに台灣島が見えなくなってしまった。
君はまだあそこに立ってるのかい。
HiTutor線上日文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4,073)
人生には、ただ三つの事件しかない。生まれること、生きること、死ぬことである。生まれるときは気がつかない。死ぬときは苦しむ。そして、生きているときは忘れている。(
點我聽發音)
-----------------ラ・ブリュイエール
中文翻譯: HiTutor線上日文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(13,341)