- Aug 05 Mon 2013 10:20
-
商務日語:打電話/接電話篇(日文會話)
- Jun 03 Mon 2013 14:01
-
商務日語:開會會議3【會話篇】

会話 篇
議長:それでは、会議を始めます。初めに最近発生したクレームについて話し合いたいと思います。王さんからお願いいたします。
王:はい、ご報告します。先週、A社にセーターを50カートン納品したんですが、そのうち10カートンが破損していたというクレームがありました。早急に新しい段ボール箱を発送しました。商品には問題がなかったので、大きなクレームにはなりませんでした。
田中:それで、破損の原因は何だったんですか。
- May 10 Fri 2013 16:13
-
商務日語:開會會議篇2
- Apr 15 Mon 2013 16:07
-
商務日語:開會會議篇1
- Nov 23 Fri 2012 10:31
-
商務日文會話情境篇-「初次見面請多關照」

商務日文會話對於想在日本企業工作,和想與日本人打交道的朋友來說,是最基礎最有效的。小編總結了這些商務日語會話片段,希望能幫大家迅速掌握商務日語。讓你在和日本人交談時,能將日語脫口而出。
こちらは東京から転勤になりました武下さんです。
A:石井部長,ご紹介します。こちらは東京から転勤になりました武下さんです。
B:はじめまして,武下と申します。どうぞ、よろしくお願いします。
C::どうぞよろしく。こっちの支店へ來てくださって、よかったです。
B:いろいろ分からない店が多いので、ご指導をお願いします。
A:何かご要望でもあれば、言ってください。
B:いいえ。いろいろ気を使ってただいて、どうも、ありがとうございます。
這位是從東京調來的武下先生。
A:石井部長,我來介紹一下。這位是從東京調來的武下先生。
B:初次見面,我叫武下。請多多關照。
C:請多多關照。你能來我們分部,真是太好了。
B:我還有很多不明白的東西,請多指導。
A:你還有什麼要求的話,請告訴我。
B:沒有,謝謝你們這樣費心。
- Oct 05 Fri 2012 10:41
-
商務日語:【求職篇】輕鬆應對面試官

問題一:你這也能叫求職意願?
回答一:冷静かつ丁寧に聞き返してあげましょう。「さようですか。では参考にお伺いしたいのですが、特にどの点でそう思われましたか?」
冷靜且有禮貌地回答:哦,這樣啊,那麼請問我該注意什麼呢?
回答二:「有難うございます。このように面接をすることで、自分の考えの甘さが良くわかります。これを機にこの会社で御伝授して下さい」ヤル気を見せる言い回しです。
1