用日語打電話是一門學問,針對打電話或接電話的各種場合,要如何選擇尊敬語、禮貌語和自謙語呢?這裡
蒐集相關的日文常用語,只要勤加演練,一旦遇到與類似場合,必能自然能脫口而出…
HiTutor線上日文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(141,325)

会話 篇
議長:それでは、会議を始めます。初めに最近発生したクレームについて話し合いたいと思います。王さんからお願いいたします。
王:はい、ご報告します。先週、A社にセーターを50カートン納品したんですが、そのうち10カートンが破損していたというクレームがありました。早急に新しい段ボール箱を発送しました。商品には問題がなかったので、大きなクレームにはなりませんでした。
田中:それで、破損の原因は何だったんですか。
HiTutor線上日文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(19,391)

●回答問題(質問に答える)
その件については、王さんにお答えいただきます。
關於這件事情,請小王回答。
その質問には私がお答えします。
HiTutor線上日文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9,875)
日語商務用語,如果你努力去尊重他人,你也會獲得別人尊重;如果你努力去幫助他人,你也會得到他人的幫助。
會議(會議)HiTutor線上日文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(21,265)

商務日文會話對於想在日本企業工作,和想與日本人打交道的朋友來說,是最基礎最有效的。小編總結了這些商務日語會話片段,希望能幫大家迅速掌握商務日語。讓你在和日本人交談時,能將日語脫口而出。
こちらは東京から転勤になりました武下さんです。 A:石井部長,ご紹介します。こちらは東京から転勤になりました武下さんです。
B:はじめまして,武下と申します。どうぞ、よろしくお願いします。
C::どうぞよろしく。こっちの支店へ來てくださって、よかったです。
B:いろいろ分からない店が多いので、ご指導をお願いします。
A:何かご要望でもあれば、言ってください。
B:いいえ。いろいろ気を使ってただいて、どうも、ありがとうございます。
這位是從東京調來的武下先生。 A:石井部長,我來介紹一下。這位是從東京調來的武下先生。
B:初次見面,我叫武下。請多多關照。
C:請多多關照。你能來我們分部,真是太好了。
B:我還有很多不明白的東西,請多指導。
A:你還有什麼要求的話,請告訴我。
B:沒有,謝謝你們這樣費心。
HiTutor線上日文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(33,293)
問題一:你這也能叫求職意願?
回答一:冷静かつ丁寧に聞き返してあげましょう。「さようですか。では参考にお伺いしたいのですが、特にどの点でそう思われましたか?」
冷靜且有禮貌地回答:哦,這樣啊,那麼請問我該注意什麼呢?
回答二:「有難うございます。このように面接をすることで、自分の考えの甘さが良くわかります。これを機にこの会社で御伝授して下さい」ヤル気を見せる言い回しです。
HiTutor線上日文 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(46,950)

自我介紹是生活中最常用到的口語,日本人對這方面的措辭也極為講究,特別是在職場中,對初次見面的人一定要做自我介紹。因為第一印象很重要,所以請做一個給人留下好印象的自我介紹吧。另外,介紹他人時,要先向上級介紹下級。切記哦!
(1)向本公司的人自我介绍 社内の人に自己紹介する
HiTutor線上日文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(120,887)