《風正在吹/風は吹いている》是賑災單曲,部份收入會捐給受災地~

「少しずつ、前に進もう」★讓我們一同攜手、慢慢地前進吧★

images  

這首由15名AKB48成員、2名SKE48成員及1名NMB成員合計18人共同演唱的〈風正在吹〉,透過強勁的曲風和包含訊息的歌詞「即便如此,風還是向著未來吹,即使如此我依然,堅強地活下去」,希望透過歌曲帶給災民鼓舞的力量。

 

作詞:秋元 康 作曲:河原嶺旭 編曲:河原嶺旭 / 野中"まさ"雄一

演唱人:AKB48

日文歌詞

WOW WOW WOW WOW 

地の空白に 
言葉を失って 立ち尽くしていた 
何から先に 手を付ければいい 
絶望の中に 光を探す 
どこかに神がいるなら 

もう一度 新しい世界を 
この地に拓かせてくれ 

それでも未来へ 風は吹いている 
頬に感じる 生命の息吹 
それでも私は 強く生きていく 
さぁ たったひとつ レンガを積むことから 
始めようか? 

記憶の傷口は かさぶたになって 
痛みの中に やさしさを生むんだ 
誰から先に 抱きしめればいい 
温もりの中で 夢を語ろう 
溢れた涙の分だけ 


何かを 背負わせて欲しいよ 
傍観者にはならない 

それでも未来へ 愛は続いている 
人と人が求め合っている 
それでも私は 一歩歩き出す 
そこに忘れられた 希望を拾って 
始めようか? 

それでも未来へ 風は吹いている 
瞳 閉じれば 感じるはずさ 
確かに未来へ 風は吹いている 
全て失って 途方に暮れても 
確かに私は ここに存在する 
前を塞いでる ガレキをどかして 
今を生きる 

もしも風が 止んでしまっても 
風が消えた世界はないんだ 
どんな時も呼吸をしているように 
今日という日がそう 辛い一日でも

中文翻譯

 

在這遭逢劇變一片空白的土地上

我無法言語 只能呆站在那


能從什麼地方 開始做些事就好

在這絕望中尋求一線曙光


如果神存在的話 

請再一次 在這片大地上 開拓新世界吧

就算如此 風依然朝著未來吹拂著

 

臉頰感受到了 生命的氣息 

就算如此 我依然堅強的活下去

來吧 就從擺上一片磚瓦 

開始做吧?

 

記憶裡的傷口 結起了痂 

從這痛楚之中 孕育出了溫柔


從誰開始 互相擁抱就好 

在這溫暖中 訴說彼此的夢想吧

 

就算只能分擔淚水的部份 

我也想替你們背負些什麼 

不是只做個旁觀者

就算如此 愛還是會持續下去

 

人總是冀望和其他人在一起的

就算如此 我還是邁出一步步

拾起那些被遺忘了的希望 

開始做吧?


就算如此 風依然朝著未來吹拂著

若是閉上雙眼 應該感覺到了吧

風確實依然朝著未來吹拂著

就算失去了一切 與對未來的方向

我確實存在這裡 

將堵住前方的瓦礫搬開 

活在當下吧

 

就算風一時之間停了下來

 它也不會消失在這世界上的

就像我們無時無刻呼吸著一般 

就算今天是痛苦艱難的一天

就從能做的事 開始做吧?

 
main_01  點我馬上來試讀      

免費洽詢專線:0809-090566     Mail:hitutor@hitutor.com.tw  Skype:hitutor   

 線上英文線上日文線上韓語德語西班牙語法語

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 HiTutor線上日文 的頭像
    HiTutor線上日文

    天天看日語,日文輕鬆學

    HiTutor線上日文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()