Moon Festival

日本在農曆八月十五日與九月十三日晚間,也有一邊賞月一邊享用料裡的習慣○日本的賞月叫作『月見』( つきみ ) ,也有滿月的意思○

不過日本中秋節的民間傳說跟我們不太相同,他沒有吳剛和嫦娥,但有白兔在月亮做日本燒餅( omochi )的說法。

 

 

來學習一些相關的單字

日文

中文

十五夜

じゅごや

十五夜、農曆十五號夜晚,特別指中秋節夜晚

満月

まんげつ

滿月、農曆十五號夜晚的月亮

ウサギのもちつき

玉兔搗糕

中秋の名月

ちゅうしゅうのめいげつ

中秋明月(農曆八月十五日的滿月)

お月見泥棒

おつきみどろぼう

小孩們在賞月時偷藏貢品(賞月丸子)的一種活動

すすき

芒草

里芋

さといも

芋頭

枝豆

えだまめ

毛豆

くり

栗子

月見だんご

つきみだんご

賞月丸子

 

【例句】

     1.      月見をしながらいっぱい飲むなんて、ちょっと風流だな。

        一邊賞月,一邊暢飲,真是風雅。

2.      A:今日は十五夜だから、団子を食べながら、お月見しよう。

        B:そうだね。今日は天気もいいから、きれいなまん丸のお月様が見えるよ。

        A:今天是中秋夜,一邊吃玩子,一邊賞月吧。

        B:好呀。今天天氣也不錯,可以看到又漂亮又圓的月亮喔。

 

資料來源:網路

 

HiTutor

 


HiTutor-japanese.gif   點我馬上來試讀    

免費洽詢專線:0809-090566     Mail:hitutor@hitutor.com.tw  Skype:hitutor-cs 


arrow
arrow

    HiTutor線上日文 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()